For films with subtitles that are almost there, but not quite distribution-ready.
Subtítulos al Filo is FTB’s express subtitle QC service for filmmakers, producers, and distribution teams working against tight deadlines. We review your existing subtitle file for clarity, timing, tone, readability, cultural nuance, and professional presentation, so your film can arrive to festivals, markets, screeners, and partners with cleaner, sharper subtitles.
Best for: rough cuts, WIP screenings, festival submissions, sales materials, and last-mile subtitle cleanup.
Your subtitles don’t have to be perfect when they come in. They do need to be editable.
Starting at $350 for short films up to 10 minutes with an existing editable subtitle file. For longer films, rush timelines, missing .srt files, messy timing, or subtitle creation from scratch, request a custom quote.
For films with subtitles that are almost there, but not quite distribution-ready.
Subtítulos al Filo is FTB’s express subtitle QC service for filmmakers, producers, and distribution teams working against tight deadlines. We review your existing subtitle file for clarity, timing, tone, readability, cultural nuance, and professional presentation, so your film can arrive to festivals, markets, screeners, and partners with cleaner, sharper subtitles.
Best for: rough cuts, WIP screenings, festival submissions, sales materials, and last-mile subtitle cleanup.
Your subtitles don’t have to be perfect when they come in. They do need to be editable.
Starting at $350 for short films up to 10 minutes with an existing editable subtitle file. For longer films, rush timelines, missing .srt files, messy timing, or subtitle creation from scratch, request a custom quote.